- 请那位前辈给提供一下两次修改专利法的过渡管理办法 (0篇回复)
- 请有经验者指教两句话的翻译 (2篇回复)
- 牛津法律词典(重新上传,可以任意编辑) (0篇回复)
- 请教各位,补充保证证书SPC是指什么啊? (1篇回复)
- 本人下星期要面试 望各位大虾们教我怎样检索 (2篇回复)
- 谁又企业内部专利管理软件阿?最好是免费的 (3篇回复)
- 请大家推荐一下专利年费管理软件 (1篇回复)
- 大家来评选“2008年度十大知识产权事件” (1篇回复)
- 美国专利学习书籍介绍(部分) (8篇回复)
- 专利进入实质审查阶段应该提交哪些资料? (3篇回复)
- 专利信息应用系统 (6篇回复)
- 分案申请的委托书问题 (0篇回复)
- 求翻译“形式上的支持” (8篇回复)
- 在进入中国国家阶段可进行的修改? (3篇回复)
- word英文版的< patent cooperation treaty>方便打印、阅读 (8篇回复)
- 最高法:具有专利案件管辖权的中级法院已达71个 (3篇回复)
- 专利权转移变更问题(急) (2篇回复)
- after-burning chamber如何翻译? (3篇回复)
- 变更手续合格通知书中专利权人名称被审查员写错,怎么最快进行更正? (1篇回复)
- 化学原料组合物和产品的并列独权的写法讨论 (0篇回复)