- 和大家分享机器专业词汇 (1篇回复)
- 还是关于against的翻译 (22篇回复)
- 产品以及生产方法创造性的问题 (1篇回复)
- 国知局附近有什么价廉物美的住宿之处? (2篇回复)
- 定语特别多的几个句型的翻译 (26篇回复)
- 2007年1月16日条法司司长谈关于我国专利法第三次修改的进展情况 (0篇回复)
- 请教什么叫专利撰写禁反言? (1篇回复)
- practice of the invention 如何翻译? (9篇回复)
- 急问:权利要求超过10项需再交额外费用么在中国 (3篇回复)
- 再问:产品独权有创造性,方法独权一定有创造性吗? (6篇回复)
- 向路过大侠请教,一个晕晕的长句 (15篇回复)
- 装置设备相关专利中经常见到的disposed?怎么翻译 (6篇回复)
- 国知局笔试归来 (7篇回复)
- 生化战争词汇 (0篇回复)
- only if 具体怎样翻译? (6篇回复)
- 官方审查指南翻译(旧版)中的错误(一) (1篇回复)
- 国际上允许钢铁技术转让吗?大家有知道这样的案例的吗? (0篇回复)
- 外观专利侵权的判断标准 (4篇回复)
- 请教一句 翻译 (2篇回复)
- 翻译问题,请教一下! (2篇回复)