longriver07 发表于 2008-6-9 00:51:07

"the disirability has been finding recognition" 如何翻译?

\"the disirability has been finding recognition\" ,如题,如何翻译?

ACE 发表于 2008-6-9 19:35:41

Re:"the disirability has been finding recognition" 如何翻译

需要上下文。

wittyfool 发表于 2008-6-10 02:33:39

Re:"the disirability has been finding recognition" 如何翻译

find +名词化动词= be +动词ed

例: has found use = has been used
has found application = has been applied
has found acceptance =has been accepted
e.g. Aspirin has found use in treatment of various diseases.

所以 has been finding recognition = is being recognized.

其实这种用法挺无聊的,只不过是让英语看起来更地道些。

原文disirability是desirability吧?

ACE 发表于 2008-6-11 19:09:15

Re:"the disirability has been finding recognition" 如何翻译

desirability:已经开始获得广泛的认同。
这句话必须要根据上文的意思来翻译。

longriver07 发表于 2008-6-12 00:20:19

Re:"the disirability has been finding recognition" 如何翻译

感谢各位!
disirability的确是desirability的笔误。我把它翻译为:已经在认可这种需要。

nigerose 发表于 2008-6-12 01:10:18

Re:"the disirability has been finding recognition" 如何翻译

longriver07 wrote:
感谢各位!
disirability的确是desirability的笔误。我把它翻译为:已经在认可这种需要。


desirability
[ dI9zaIErE`bIlEtI]
n.愿望, 希求

find
得到

recognition
承认;确认

勤查词典,能解决很多问题。
页: [1]
查看完整版本: "the disirability has been finding recognition" 如何翻译?