bioscar79 发表于 2013-7-12 23:47:44

“未被取代的或被甲基取代的苯基-C1-4烷基” 应该如何翻译呢,请教各位大侠,谢谢!

rt

zhqx_1966 发表于 2013-7-15 17:36:58

unsubstituted or methy-substituted phenyl-C1-4alkyl

xxxkeke 发表于 2013-7-17 19:26:17

两个物质呀。
页: [1]
查看完整版本: “未被取代的或被甲基取代的苯基-C1-4烷基” 应该如何翻译呢,请教各位大侠,谢谢!