guest 发表于 2013-7-30 09:07:12

第一次补正通知书怎么翻译正确

请教大家一个问题: “第一次补正通知书”是翻译成“Notification to Make the First Rectification” 还是“The First Notification to Make Rectification”好呢?

zhqx_1966 发表于 2013-7-30 13:15:14

后者。翻译成Notification of First Office Action也没什么问题。
页: [1]
查看完整版本: 第一次补正通知书怎么翻译正确