问一个巨弱智无比的德语翻译。。
脑子忽然不转了,请问vorteilhafte Weiterbildung 应该怎么翻译啊
还有Ausfuehrungsform和Ausfuehrungsbeispiel 是应该都翻译成实施例吗?还是前者翻译成实施方式或者实施形式?有特别规定吗?
谢谢大家了。。。 是不是被这个问题弱智住了。。。。 vorteilhafte Weiterbildung有利的改进方案
Ausfuehrungsform实施方式
Ausfuehrungsbeispiel实施例
供参考
页:
[1]