nccrystal 发表于 2006-12-9 16:50:19

Cross-reference to related applications 如何翻译啊?

Cross-reference to related applications 如何翻译啊?
谢谢~

nccrystal 发表于 2006-12-9 17:01:02

Re:Cross-reference to related applications 如何翻译啊?

另外,claims the priority to US provisional application 如何翻译啊?

hixpw 发表于 2006-12-9 17:29:32

Re:Cross-reference to related applications 如何翻译啊?

Cross-reference to related applications
相关申请的对照表
claims the priority to US provisional application
要求美国临时申请的优先权

大概是这样的,具体你要看上下文

thaline 发表于 2006-12-9 18:05:44

Re:Cross-reference to related applications 如何翻译啊?

Cross-reference to related applications
相关申请的交叉引用(参考)
一般工作中都是这么翻的
后一个同意楼上的

hixpw 发表于 2006-12-9 19:17:04

Re:Cross-reference to related applications 如何翻译啊?

Cross-reference to related applications
相关申请的交叉引用
同意 thaline的这个翻译
我刚才把Cross-reference看成 Cross-reference list 了
不好意思啊

nccrystal 发表于 2006-12-9 21:51:11

Re:Cross-reference to related applications 如何翻译啊?

谢谢you~

annili 发表于 2007-3-6 17:22:42

Re:Cross-reference to related applications 如何翻译啊?

参考相关的申请

lxdyezi 发表于 2007-3-6 20:45:38

Re:Cross-reference to related applications 如何翻译啊?

用英语解释:a note that tells a reader to look in another part of a book or file for further information\\r\\n verb ;   sth (to / with sth) to provide a book with cross-references\\r\\n n a note that tells the reader of a book to go to another place in the book, to get further information\\n --The book has clear cross-references and a good index.\\n -- cross-reference
页: [1]
查看完整版本: Cross-reference to related applications 如何翻译啊?