Cross-reference to related applications 如何翻译啊?
Cross-reference to related applications 如何翻译啊?谢谢~
Re:Cross-reference to related applications 如何翻译啊?
另外,claims the priority to US provisional application 如何翻译啊?Re:Cross-reference to related applications 如何翻译啊?
Cross-reference to related applications相关申请的对照表
claims the priority to US provisional application
要求美国临时申请的优先权
大概是这样的,具体你要看上下文
Re:Cross-reference to related applications 如何翻译啊?
Cross-reference to related applications相关申请的交叉引用(参考)
一般工作中都是这么翻的
后一个同意楼上的
Re:Cross-reference to related applications 如何翻译啊?
Cross-reference to related applications相关申请的交叉引用
同意 thaline的这个翻译
我刚才把Cross-reference看成 Cross-reference list 了
不好意思啊
Re:Cross-reference to related applications 如何翻译啊?
谢谢you~Re:Cross-reference to related applications 如何翻译啊?
参考相关的申请Re:Cross-reference to related applications 如何翻译啊?
用英语解释:a note that tells a reader to look in another part of a book or file for further information\\r\\n verb ; sth (to / with sth) to provide a book with cross-references\\r\\n n a note that tells the reader of a book to go to another place in the book, to get further information\\n --The book has clear cross-references and a good index.\\n -- cross-reference
页:
[1]