新学科——专利语言学
语言的运用在专利行业中占有重要的地位,无论是专利撰写、专利翻译、专利检索都要需要很高的语言知识与技能。google发现,还没有“专利语言学”的这个术语和这个语言学分支学科,本人在此抛砖引玉,提出“专利语言学”新学科,请高手开拓。
可分三个方面研究。一、专利撰写语言学;二、专利翻译语言学;三、专利检索语言学。
哪位高手肯坐冷板凳,愿意成为专利语言学家?
Re:新学科——专利语言学
很好的想法,支持。不过一门学问要发展成为一门学科,也许需要下面几个条件:
1.有特定的研究对象;
2.有自己的理论体系或经验总结;
3.有实际应用的需要;
4.有一些开创性的研究成果或大师级的人物来奠定基础。
对于1和3,应该问题不大;对于2,尚需总结和研究完善;对于4,就比较难了。如果有语言学或翻译学或专利领域的名家来关注一下,也许假以时日,有可能会成为一门学科。
Re:新学科——专利语言学
三、专利检索语言学。不能作为一个单独的分类吧
现在很多的检索课程里其实已经包括了这个方面的内容了
只是涉及的不是很详细罢了 ,只要自己再补充一下自己的专利知识,进行比较专业的检索应该不难,个人觉得很难拿出来作单独研究
Re:新学科——专利语言学
很多“专利语言”,其实是中国代理人对国外专利蹩脚翻译的结果。中文专利,无论撰写还是翻译,都应符合现代中文语法和中文科学技术术语的表达,否则,作为一份法律文件是很有问题的。Re:新学科——专利语言学
哈哈,支持各位的想法。Re:新学科——专利语言学
我曾经跟同事探讨过这个问题,关于专利语言的语法。国外的那个什么we claim,what is claimed is就不要说了哈。讨论中文语法。
页:
[1]