专利论坛

专利论坛

今日 : 0|主题 : 13236 |版主: 景运嘉文 收藏本版 (11) |订阅
作者 回复/查看 最后发表
[翻译] 不知道大家都用什么样的翻译软件? 晓钊 2008-4-21 12061 herow 2008-4-22 00:28
[检索/软件] 德国专利 C0:在欧洲专利局获证 T2:欧洲专利的翻译 有啥不同? 240767265 2008-4-21 02278 240767265 2008-4-21 22:06
[检索/软件] 澳门的专利怎么检索? lidong 2008-4-7 43433 lidong 2008-4-21 19:20
[实务/流程] 关于是否是技术方案的讨论(电学专业) 小丫头 2008-4-15 32340 辩曲直 2008-4-21 17:12
[检索/软件] 诸位同仁,不知道哪家企业的专利分析做的好,见效快? wwhh528 2008-3-25 74924 rosemerry 2008-4-21 02:26
[实务/流程] 对比文件中'一般性的泛举'与'明确的技术启示和教导'的区别? zls0 2008-4-20 12004 蓝猫 2008-4-21 00:07
[翻译] 有没有一种论坛既能检索出英文原文,又能检索到对应的中文译文呢? 大海与浪 2008-4-13 83686 菲儿 2008-4-20 17:57
[翻译] 请问这句话要如何翻译? 0316314 2008-4-20 12059 pastar 2008-4-20 09:56
[涉外/PCT] 有对TRIPS协议中专利权保护的问题感兴趣的来探讨一下 tianzhi2008 2008-4-20 02511 tianzhi2008 2008-4-20 05:36
[翻译] 请教电学方面的一句话 狗狗23 2008-4-19 43631 JH001 2008-4-19 23:09
[翻译] 再请教 关于other than 狗狗23 2008-4-18 22104 狗狗23 2008-4-19 22:19
[实务/流程] 关于化学配方专利。 xuan01 2008-4-18 32563 xuan01 2008-4-19 16:35
[检索/软件] 求 软件、方法类在国内被授权的案例 caimomo 2008-4-17 22536 caimomo 2008-4-19 06:44
[资讯/新闻] 累积专利 巩固利基 qd_vincent 2008-4-17 33901 tianzhi2008 2008-4-19 00:49
[翻译] 非显而易见的翻译是"non-obvious"还是"unobvious"? frainer 2008-4-19 13611 明鉴 2008-4-19 00:32
[检索/软件] 问带馅面条机是那家公司的专利 8988053 2008-4-18 12173 明鉴 2008-4-18 22:57
[翻译] The level and extent of crystallinity 怎么翻译 海边拾贝 2008-4-17 43494 NewJack 2008-4-18 21:25
[翻译] 请教一句话的翻译 狗狗23 2008-4-18 22066 狗狗23 2008-4-18 18:28
[实务/流程] 公司要变更一名股东,工商的都变完了,代理人协会怎么办的流程呢? 太阳 2008-4-17 22407 太阳 2008-4-18 18:06
[翻译] 求助一段气缸的翻译 ybbvge1 2008-4-18 02282 ybbvge1 2008-4-18 17:57
下一页 »
发新帖

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部