- 关于subbander的翻译 (1篇回复)
- optionally的问题 (1篇回复)
- 请教JP63151314A该在哪里检索全文(JP官方网站没有找到) (4篇回复)
- 请求书中 中英文对照页中英文有词汇错误,如何处理? (1篇回复)
- 专业专利翻译团队寻求合作 (18篇回复)
- 求化学撰写实物电子版,谢谢 (0篇回复)
- 请教:美国专利引证分析怎么做? (3篇回复)
- 在中国知识产权局检索专利只可以看到摘要? (4篇回复)
- 新手探索检索世界范围内的专利的最快最有效办法 (7篇回复)
- 关于权利要求不清楚的讨论 (9篇回复)
- 想问关于把两篇专利合并起来against另一篇的问题 (20篇回复)
- 计算机术语Technology Dependencies如何翻译? (1篇回复)
- 求教:美国外观设计专利对图示数量有什么限制吗? (0篇回复)
- 知识产权分析能否产品的探讨 (2篇回复)
- 日本硕博士的毕业论文发表后也可申请专利 日本专利法是这样规定吗? (6篇回复)
- 翻译area object extraction from images (0篇回复)
- 请教gantry tower spraying system怎么翻译啊? (0篇回复)
- 美国专利法律状态翻译的问题 (1篇回复)
- 关于"Comprise",新人的很严肃的问题 (9篇回复)
- 关于打错字的问题 (6篇回复)