- 不知道大家都用什么样的翻译软件? (1篇回复)
- 德国专利 C0:在欧洲专利局获证 T2:欧洲专利的翻译 有啥不同? (0篇回复)
- 澳门的专利怎么检索? (4篇回复)
- 关于是否是技术方案的讨论(电学专业) (3篇回复)
- 诸位同仁,不知道哪家企业的专利分析做的好,见效快? (7篇回复)
- 对比文件中'一般性的泛举'与'明确的技术启示和教导'的区别? (1篇回复)
- 有没有一种论坛既能检索出英文原文,又能检索到对应的中文译文呢? (8篇回复)
- 请问这句话要如何翻译? (1篇回复)
- 有对TRIPS协议中专利权保护的问题感兴趣的来探讨一下 (0篇回复)
- 请教电学方面的一句话 (4篇回复)
- 再请教 关于other than (2篇回复)
- 关于化学配方专利。 (3篇回复)
- 求 软件、方法类在国内被授权的案例 (2篇回复)
- 累积专利 巩固利基 (3篇回复)
- 非显而易见的翻译是"non-obvious"还是"unobvious"? (1篇回复)
- 问带馅面条机是那家公司的专利 (1篇回复)
- The level and extent of crystallinity 怎么翻译 (4篇回复)
- 请教一句话的翻译 (2篇回复)
- 公司要变更一名股东,工商的都变完了,代理人协会怎么办的流程呢? (2篇回复)
- 求助一段气缸的翻译 (0篇回复)