- 生物医药领域专利申请交流群: 15805875 (0篇回复)
- 请教翻译费行情 (8篇回复)
- your kind attention will be appreciated.帮翻译一下吧 (1篇回复)
- 真正的bilingal (0篇回复)
- 求助:下面这篇法律状态的相应中文意思 (4篇回复)
- 寻求专利翻译 (0篇回复)
- 为什么我在uspto的PAIR上没有看到“Parent Continuity Data”这个标签呢? (3篇回复)
- 滞纳金中有句话的意思? (3篇回复)
- Cross-reference to related applications 如何翻译啊? (7篇回复)
- 请教专利维持费 一个是300(04年申请),另一个是360(01年申请) (2篇回复)
- break off 得翻译 (1篇回复)
- 请教一句话的翻译 (2篇回复)
- 请教翻译 be substantially free from 如何翻? (5篇回复)
- 请教:德语学习参考书 (2篇回复)
- 请教如何在美国或欧洲检索外观专利 (3篇回复)
- 寻求北京长期专利合作!!!! (0篇回复)
- 求助!!关于专利权人是单位的著录项目变更证明材料 (0篇回复)
- 请问“non-telogenic dispersing agent”该如何翻译? (1篇回复)
- 句子很简单,就是不知道怎么翻译,意思比较准确 (1篇回复)
- 撤销委托需要提交什么文件? (2篇回复)